No exact translation found for تعليق العقوبات
Politics
Law
Military Law
Translate German Arabic تعليق العقوبات
German
Arabic
related Results
- more ...
- more ...
-
قانون العقوبات {سياسة}more ...
- more ...
- more ...
-
قائمة العقوبات {قانون}more ...
-
antirussische Sanktionen (n.) , Pl., {pol.}العقوبات ضد روسيا {سياسة}more ...
-
رفع العقوبات {سياسة}more ...
-
körperliche Bestrafungen (n.) , Pl.more ...
-
strafrechtlich in Erscheinung treten form., {law}له سجل عقوبات {قانون}more ...
- more ...
- more ...
-
internationale Sanktionen Pl., {pol.}عقوبات دولية {سياسة}more ...
- more ...
- more ...
- more ...
-
نظام العقوبات {قانون}more ...
-
تجمع العقوبات {قانون}more ...
-
عقوبات إفرادية {قانون}more ...
-
عقوبات اقتصادية {سياسة}more ...
-
لجنة العقوبات {سياسة}more ...
-
قانون العقوبات {قانون}more ...
-
قانون العقوبات {قانون}more ...
-
قانون العقوبات {قانون}more ...
-
قانون العقوبات العسكري {جيش،قانون}more ...
-
إطار العقوبات الاستثنائي {قانون}more ...
-
قانون العقوبات الجنائية {قانون}more ...
-
StVK {Strafvollstreckungskammer}, abbr., {law}دائرة تنفيذ العقوبات {قانون}more ...
-
التلويح بهراوة العقوبات {سياسة}more ...
-
مكتب تنفيذ العقوبات {قانون}more ...
Examples
-
Wenn Sie sich die Debatte in den USA um die Todesstrafe ansehen, werden Sie merken, dass da Moratorien immer wieder eine wichtige Rolle gespielt haben.'ويتابع طارق رمضان قائلاً: إذا نظرت إلى الجدل الدائر حول عقوبة الإعدام في الولايات المتحدة الأمريكية فإنك ستلاحظ تعليق العقوبات دائماً ما لعبت دوراً هاماً هناك.
-
c) über die Absicht der Regierung der Demokratischen Republik Kongo, das Moratorium für die Vollstreckung der Todesstrafe auszusetzen;(ج) عزم حكومة جمهورية الكونغو الديمقراطية على تعليق الوقف الاختياري لتنفيذ عقوبة الإعدام؛
-
b) die fortbestehende Aussetzung des Moratoriums für die Vollstreckung der Todesstrafe, insbesondere die Todesurteile, die der Militärgerichtshof am 7. Januar 2003 gegen die Personen, die der Ermordung des ehemaligen Präsidenten der Republik beschuldigt waren, verhängte;(ب) مواصلة تعليق الوقف الاختياري لتنفيذ عقوبة الإعدام، لا سيما أحكام الإعدام التي أصدرتها محكمة النظام العسكري في 7 كانون الثاني/يناير 2003 في حق الأشخاص المتهمين باغتيال رئيس الجمهورية السابق؛
-
Darunter sind die Aussetzung internationaler Sanktionengegen den iranischen Export von Öl, Gold und Autos, die Einkünftein Höhe von 1,5 Milliarden USD neu schaffen und 4,2 Milliarden USDaus eingefrorenen Ölgeschäften freigeben könnten. Weiterhin könnenjetzt die Ausbildungszuschüsse der iranischen Regierung aniranische Studenten im Ausland ausgezahlt werden.ويتضمن هذا تعليق العقوبات الدولية المفروضة على صادرات إيرانمن النفط والذهب والسيارات، وهو ما قد يعود على إيران بنحو 1.5 ملياردولار أميركي؛ وفك تجميد 4.2 مليار دولار من عائدات بيع النفط؛والإفراج عن دفعات المساعدات التعليمية من جانب الحكومة الإيرانية إلىالطلبة الإيرانيين الذين يدرسون في الخارج.
-
Die Aussetzung der Sanktionen durch die EU und ihreallgemeine Bereitschaft zur Aufnahme konstruktiver Beziehungen sindsinnvoll.إن تعليق الاتحاد الأوروبي للعقوبات والاستعداد عموماًللمشاركة بشكل بنّاء أمر منطقي.
-
Angie Boca, Gesetzesübertretung. Verfahren eingestellt.،آنجي لوكا) مذنبة بارتكاب جريمة) العقوبة تم تعليقها
-
Lou Boca, Verabredung einer strafbaren Handlung, Drogenbesitz. Strafmilderung.لو لوكا) مذنب بتهمة التآمر وحيازة المخدرات) العقوبة تم تعليقها